Tomo I, Sección IX
Eso simplemente quiere decir que su sacrificio es todavía mental y no ha llegado a ser todavía espiritual en su carácter. Cuando su ser vital consienta rendir sus deseos y gozos, cuando él se ofrezca a si mismo al Divino, entonces el Yajna [sacrificio, acción consagrada a los dioses, trabajos;] habrá comenzado. Lo que quise decir fue que el sentido europeo de la palabra, no es el sentido de la palabra "Yajna" o el sentido de la palabra "sacrificio" en tales frases no es el sentido de "el sacrificio de los trabajos". Eso no quiere decir que usted renuncie a todos los trabajos por la causa del Divino - porque entonces, no habría de ninguna forma, el sacrificio de los trabajos. Similarmente el sacrificio del conocimiento no quiere decir que usted haga la resolución dolosa y firmemente se haga a si mismo el tonto por la causa del Señor. El sacrificio quiere decir una ofrenda interior al Divino y el sacrificio espiritual auténtico /genuino /verdadero es una cosa muy placentera. De lo contrario uno está solamente tratando de ajustarse y no ha comenzado todavía el verdadero Yajna. Eso es, porque su mente está luchando con su vital, el animal renuente, preguntándole que lo deje inmolar y que hay un dolor y una lucha. Si la voluntad espiritual (o el psíquico) estuviera más al frente entonces usted no se lamentaría de la pérdida de la crema, la mantequilla y la grasa tirada al Fuego o tratando llamear antes de ser fundida. La única dificultad sería hacer descender los dioses suficientemente (una labor progresiva) y no en lamentarse sobre la mantequilla. Por cierto, ¿piensa usted que la madre, yo mismo u otros que han escogido la vida espiritual no han disfrutado la vida y por lo tanto la Madre fue capaz de hablar del sacrificio placentero por el Divino con un espíritu verdadero del sacrificio espiritual? O ¿usted piensa que nosotros pasamos los estados preliminares en ansiedad y lamentándonos por los "serrallos perdidos de Egipto", y que solamente fue después que nosotros sentimos el placer del sacrificio espiritual? Por supuesto, eso no fue así; nosotros y muchos otros no tuvieron dificultad para triunfar en dar todo lo que creímos necesario para renunciar y no apetecer nada después. Su idea básica o precepto, es como siempre rígida, y no aplica del todo en la generalidad.
*
**
El sacrificio depende de la actitud interna. Si uno no tiene nada externo que sacrificar, uno siempre se tiene a uno mismo para darse.
No hay nada noble en el fanatismo -- no hay nobleza de motivo, aunque puede haber un entusiasmo feroz de motivo. El fanatismo religioso es algo que surge psicológicamente bajo e ignorante -- y usualmente en su acción, es feroz, cruel y inescrupuloso. No más que el ardor religioso como el del mártir, que se sacrifica a si mismo, es una cosa diferente.
IV
En el mundo ha habido casi una guerra continua -- es como en la historia de la República Romana cuando los portones del templo de Janus se cerraron solamente una o dos veces en siglos -- un signo de que la República estaba en paz con el mundo. En tiempos modernos han habido intervalos largos entre las guerras grandes, pero los pequeños han sucedido generalmente en alguna u otra parte. El hombre es un animal pendenciero y peleador y mientras él sea así, ¿cómo puede haber paz?
*
**
La guerra y la conquista son partes de la economía de la Naturaleza vital, no hay razón en culpar a esta o aquella persona por eso -- todo el mundo que ha tenido el poder o la oportunidad lo ha hecho. China, que ahora se queja, fue ella misma, a través de todos los siglos, un país imperialista y colonialista del cual Japón protegió sus fronteras religiosamente…Si no hubiera habido beneficios, supongo yo que nadie lo habría hecho. Inglaterra se ha enriquecido con la expropiaciones de los recursos de la India. Francia depende de muchas cosas en las colonias de África. Japón necesita una salida para su superabundante población y para salvar el mercado económico cercano. Cada uno está empujado por las fuerzas que usan las mentes de los gobernantes y las personas para sus propios logros -- a menos que la naturaleza humana cambie, ninguna cantidad de moralización lo prevendrá.
*
**
Yo preferiría eludir toda controversia pública especialmente si ella no tiene nada que ver con la política. Las teorías de Gandhi son como otras teorías mentales, están construidas en las bases del razonamiento unilateral y sostienen una verdad limitada (la de no - violencia y resistencia pasiva) y una universalidad que no puede tener. Tales teorías siempre existirán mientras la mente sea el instrumento principal de la búsqueda de la verdad humana. El gastar energía tratando de destruir tales teorías no sirve de nada; si se destruyeran, ellas serían reemplazadas o sustituidas por otras igualmente limitadas y parciales.
En cuanto al imperialismo, eso no es una cosa nueva -- es tan vieja como el vital humano -- no ha habido nunca una época en la historia humana donde el imperialismo no ha existido. El emerger de él significa cambiar la naturaleza humana o por lo menos gobernarla con un poder superior. Nuestro trabajo no es combatir esas cosas sino hacer descender una naturaleza superior y la creación de la Verdad, la cual hará de la Luz y el Poder Espiritual la fuerza principal en la existencia terrestre.
*
**
Hay una verdad en Ahimsa [no violencia], pero también hay una verdad en la destrucción. Yo no predico que usted vaya matando a todo el mundo cada día como una doctrina espiritual. Yo digo que la destrucción puede ser hecha cuando es parte de un trabajo divino decretado por el Divino. La no - Violencia, como regla, es mejor que la violencia, pero algunas veces la violencia puede ser la cosa correcta. Yo considero el dharma [la doctrina] como relativo y la unidad con el Divino y la acción de la Voluntad Divina la forma superior. Buda no aspiró a la acción en el mundo sino a la cesación de la existencia de la acción en el mundo. Por eso él estableció el Camino Óctuplo como una disciplina preparatoria necesaria, y así lo proclamó.
Ella [Ahimsa] no tiene nada que ver con el Yoga, sino con el camino / pasaje hacia la liberación establecida por Buda. Hay muchos caminos / pasajes y todos no necesitan ser uno y el mismo en su aprendizaje.
*
**
[En referencia a la Vivisección:] Yo me siento inclinado a retroceder a la arena o refugiarme en la fórmula común salvadora, "Hay mucho por decir en ambas partes". No hay duda que su punto de vista con un sentido común o lo que llamaríamos un punto de vista "humano", es correcto. Krishnaprem mantiene la posición que nosotros no solamente debemos considerar el bien temporal de la humanidad, pero definitivamente las leyes internas. Él piensa que el daño, la violencia o la crueldad a otros seres no es compensado y no puede ser justificado por un bien físico a una parte de la humanidad o inclusive a toda la humanidad; tales métodos, en mi opinión, despiertan alguna clase de reacción Kármica, sin contar, el daño moral a los hombres que hacen estas cosas. Él también opina que la causa de las enfermedades es psíquica, diríamos, subjetivas y la dirección deberá ser hacia la cura de las causas internas, mucho más que ponerle un parche a las cosas físicas. Hay ideas que también tienen su verdad. Yo reconozco completamente la ley psíquica, los métodos y sus preferencias, pero el trabajo ordinario de la humanidad no está listo para esa regla, y mientras eso llega los doctores y sus métodos físicos estarán allí. Yo también he estado de acuerdo, en ocasiones justificables, con la violencia justificable, como por ejemplo, Kurukshetra y la guerra en contra de Hitler y todo lo que eso significa. La pregunta entonces, desde el punto de vista medio acerca de la cuestión inmediata es, si la violencia es justificable y cual es la ocasión justificable. Yo me retiro.
*
**
La destrucción en si misma no es buena ni es mala. Es un hecho de la Naturaleza, una necesidad en el juego de las fuerzas, como las cosas son en este mundo. La Luz destruye la Oscuridad y los Poderes de la Oscuridad, y eso, ¡no es un movimiento de la Ignorancia!
Todo depende del carácter de la destrucción y de las fuerzas que participen en ella. Todo pavor al fuego u otras fuerzas violentas deberá ser superado y vencido. Porque el pavor evidencia y manifiesta debilidad -- un espíritu libre puede resistir y mantenerse impávido inclusive enfrente de la más grande de las fuerzas de la Naturaleza.
*
**
¿Por qué los terremotos deberán ocurrir por algún movimiento erróneo del hombre? Cuando el hombre no estaba allí, ¿no ocurrían terremotos? Si él se hubiera extinguido por gas venenoso u otra forma, cesarían los terremotos? Los terremotos son una perturbación en la Naturaleza debido a alguna presión de fuerzas; frecuencia de terremotos pueden coincidir con cataclismos o trastornos violentos en la vida humana pero los trastornos de la tierra y la vida humana son, ambos, resultados de un choque general o una presión de fuerzas, y uno no es la causa del otro.
*
**
Eso parece muy tonto, esos hechos -- como si ellos pudieran alterar cualquier cosa del todo. Uno rápido puede a lo más afectar la condición de uno, pero ¿cómo puede uno expiar por los hechos de otros o cambiar su naturaleza?
*
**
Ese es un mundo que ha emergido del Inconsciente y esas cosas [la pobreza y la miseria] son el resultado del trabajo imperfecto de la mente humana, la cual, habiendo nacido en la vida ignorante y la materia tiene que aprender por esfuerzo y experiencia. La Ignorancia y el ego tienen que crecer antes de que pueda haber una verdadera utilización de los recursos de la Naturaleza.
*
**
La idea del tiempo puede ser una construcción mental, pero el sentido de él puede que no sea. Los salvajes tienen la idea del tiempo pero está en conexión con el sol y las estrellas y el lapso del día y la noche y las estaciones, tal vez no una construcción separada -- pero uno no está seguro porque ellos tienen concepciones metafísicas propias. Los animales no son, pienso yo, tan limitados en su consciencia -- ellos no tienen solamente sensaciones, sino una memoria aguda de ciertas cosas, observación, unas claras asociaciones, una inteligencia que planea, un sentido muy agudo del lugar y memoria del lugar, y un poder inicial de razonamiento (no reflexivo como la mente humana es capaz, pero prácticamente como cualquier mente vital puede hacerlo). Yo he visto un pequeño gatito observando, llegando a la conclusión correcta, procediendo a hacer lo que era necesario para su propósito, una necesidad impuesta por esa conclusión, justo como un niño humano lo podría hacer. Por lo tanto, nosotros no podemos decir que los animales no tienen ideas. Quizás no tengan una medida clara del ayer y del mañana, pero la percepción del pasado y de las necesidades del futuro está ahí y de los tiempos correctos y las estaciones también -- todo lo vital y práctico y no la mente reflexiva como en la forma humana.
Pero es verdad que cuando uno va más allá de la mente, ese sentido de tiempo cambia en un sentido intemporal, en un presente eterno.
*
**
[El sentido en los animales:] Un gran sentido del tiempo -- por lo menos en algunos de ellos -- pero usualmente eso trabaja solamente en conexión con deseos fuertes o hábitos, ejemplo, la comida.
*
**
No hay duda que la consciencia física que regula el tiempo pertenece principalmente al estado despierto pero puede ser sublimizado así como la consciencia mental despierta. Ejemplo, algunas veces cuando uno se va a dormir por la noche uno tiene la intención de despertarse en la mañana a una hora determinada y cuando despierta es la hora exacta que intentó hacerlo -- eso es algo en el ser subliminal que graba el tiempo y vigilantemente lo ejecuta.
*
**
Eso es el cambio de consciencia. Cuando uno comienza a sentir el ser interno y vive en él (el resultado de la experiencia de paz y silencio) el sentido ordinario del tiempo desaparece o llega a ser puramente externo.
*
**
El tiempo es para la Intuición una extensión de consciencia en la que lo sucesos están organizados y no tiene la misma rigidez que tiene para el intelecto.
*
**
Usted está correcto. El presente es una convención o solamente un constante movimiento desde el pasado hacia el futuro.
*
**
Esa clase de grandeza no tiene nada que ver con el psíquico. Eso consiste en una capacidad mental especial (Raman, Tagore) o en una gran fuerza vital que los capacita a guiar y a dominar a los hombres. Esas facultades están frecuentemente, pero no siempre, acompañadas por algo en la personalidad, Davídica o Asúrica, que ayuda su acción y da a los hombres una impresión de grandeza inclusive aparte de la capacidad especial -- el sentido de una gran personalidad.
*
**
Las personas han comenzado a tratar de probar que los grandes hombre no eran tan grande como parecían, lo cual es un gran error. Si la grandeza no es apreciada por lo hombres, el mundo llegaría a ser cruel, pequeño, confuso, estrecho y tamásico.
*
**
Obviamente, la grandeza exterior no es la meta del yoga. Pero esa no es una razón por la que uno no debiera reconocer la parte que juega la grandeza en el orden del universo o el lugar de los grandes hombres de acción, los grandes poetas y artistas, etc.
*
**
Es el poder en ellos [los grandes hombres] lo que es grande y ese poder viene del Divino -- por sus acciones y su grandeza ellos ayudaron al mundo y al propósito cósmico. No importa si ellos tienen ego o no, -- ellos no están haciendo yoga.
*
**
Yo no pienso que se puede decir que Napoleón tenía un ego pequeño -- él era excesivamente egocéntrico. Él se hizo a si mismo dictador de Brumaire, y como dictador el debería siempre haber actuado -- pero él sintió la necesidad de ayudar y cometió el error de buscar la ayuda en la forma democrática -- una forma absolutamente inapropiada para él. Él tenía las capacidades para gobernante / dictador pero no de político -- como político él habría sido una falla total. Sus indecisiones fueron debido a ese defecto -- si se puede decir que es solo uno. Él no pudo haber lidiado exitosamente con partidos o una asamblea parlamentaria.
*
**
¿Por qué al Divino no le ha de importar el exterior de la grandeza? A Él le importa todo en el universo. Toda la grandeza es el Vibhuti del Divino, dice el Guita.
*
**
No es sólo los grandes hombres quienes le son de importancia al Divino. Toda la energía, la capacidad firme y el poder de efectuación le son de importancia.
En cuanto a Napoleón, Cesar y Shakespeare, ninguno de ellos fueron hombres virtuosos, pero sí fueron grandes hombres, su pronunciamiento de que solamente los hombres virtuosos son grandes hombres y aquellos que tienen vicios no lo son, fue un pronunciamiento absurdo. Todos ellos le gustaban las mujeres -- dos fueron ambiciosos e inescrupulosos, Napoleón fue arrogante y violento.
Shakespeare robó venados, Napoleón mintió todo lo que quiso y Cesar no tenía escrúpulos.
*
**
¿Está usted en la posición de hacer juicios acerca de lo que ayuda o no ayuda al trabajo de Dios? Usted parece tener ideas muy elementales en estos asuntos. ¿Cuál es su idea de la divinización? -- el ser un hombre virtuoso, un buen esposo, un buen hijo, un buen padre, un buen ciudadano, etc.? En ese caso, yo mismo no debo ser divino, -- porque yo nunca he sido esas cosas. Los hombres como X o Y serían entonces los Grandes Hombres Divinos Transformados.
*
**
Pero, ¿realmente usted cree que los hombres como Napoleón, Cesar y Shakespeare no fueron grandes hombres y no hicieron nada por el mundo o para el propósito cósmico, y que Dios estuvo impedido de usarlos para Su propósito porque ellos tenían defectos de carácter y vicios? ¡Qué idea más absurda!
*
**
¿Por qué al Divino le tienen que importar los vicios de los grandes hombres? ¿Es Él un policía? Mientras uno se encuentre en la naturaleza ordinaria, uno tiene capacidades y defectos, virtudes y vicios. Cuando uno va más allá, no hay virtudes y vicios, -- porque esas cosas no pertenecen a la Naturaleza Divina.
*
**
El vicio y la virtud no tienen nada que ver con la oscuridad y la luz, la verdad y la falsedad. El hombre espiritual se levanta por encima del vicio y la virtud, el no se levanta por encima de la verdad y la luz, a menos que usted por la verdad y la luz quiera decir, la verdad humana y la luz mental. Ellas tienen que ser trascendidas, justo como la virtud y el vicio tienen que ser trascendidos.
*
**
Los vicios son simplemente exceso de energía en canales no regulados.
*
**
Los grandes hombres tienen más energía (mental, vital, física, toda clase de energía) y la energía brota en lo que los hombres llaman vicios, tanto como en lo que llaman virtudes.
*
**
Los hombres con grandes capacidades o con una mente o vital poderoso tienen muy frecuentemente defectos de carácter más intensos que los hombres ordinarios, o por lo menos los defectos de los últimos no son tan obvios, siendo los defectos como ellos mismos, pequeños en la escala.
*
**
Si, ciertamente. Muchos grandes hombres tienen incluso grandes vicios, y muchos de ellos. Grandes hombres no son frecuentemente modelos de carácter.
*
**
Grandes, brillantes o pequeños en su campo, la ambición es la ambición y es necesaria para la mayoría para una acción energética. ¿Cuál es el usos de llamarle a una cosa vicio cuando es pequeño y glorificarlo cuando es grande?
*
**
Cuando la vanidad está ahí en gran escala, usualmente trabaja así. El hombre siente la energía en todo lo que él hace, y confunde la energía por el gran logro. Eso es un error común. El logro superior está solamente en uno o dos campos.
*
**
Eso es una vanidad, pero no es un fraude o una impostura, a menos que él no crea en ella. Si él no cree en ella, es una impostura y no una vanidad.
*
**
La mayoría de los grandes hombres saben perfectamente bien que ellos son grandes.
*
**
[La aspiración de los animales:] La satisfacción de sus emociones y deseos y las necesidades de su cuerpo -- mayormente. Los animales son predominantemente una creación vital sobre la tierra -- la mente en ellos también es una mente vital -- ellos actúan de acuerdo con el empuje de las fuerzas y tienen una voluntad vital pero no mental.
*
**
Inclusive el animal está más en contacto con cierta armonía en las cosas que el hombre. La superioridad única en el hombre es una consciencia y una capacidad más compleja (pero terriblemente pervertida y retorcida por el mal uso de la Mente) y una habilidad (que no se usa mucho todavía) de tratar de alcanzar las cosas superiores.
*
**
La vida y la mente humana no están en armonía con la Naturaleza como los animales ni con el Espíritu -- la mente está trastornada, incoherente, y en conflicto con ella misma, sin armonía y balance. Nosotros entonces podemos mirarla como enferma, si es que no la miramos como la enfermedad misma.
*
**
Las plantas son muy psíquicas, ellas sólo pueden expresarse por el silencio y la belleza.
*
**
[La belleza de las flores:] La forma, el color, la esencia y algunas veces algo que es indefinible.
*
**
La rosa no es la única flor bella, hay cientos de otras flores; la mayoría de las flores son bellas.
Hay muchos grados y clases de belleza, eso es todo.
La rosa está entre las primeras de las flores por la riqueza de sus colores, la intensidad de la dulzura de su esencia y la gracia y magnificencia de su forma.
*
**
Es verdad que el mundo de las plantas -- inclusive la de los animales si uno los toma en la forma correcta -- puede ser mucho mejor que la de los seres humanos. Es la distorsión mental lo que hace a los hombres peores.
*
**
Si, es una consciencia más simple y honesta -- esa de los animales. Por supuesto ella espera algo, pero inclusive si no lo obtiene, el afecto permanece. Muchos animales, incluso si los tratan mal, no pierden su amor, lo que significa un desarrollo psíquico notable en el vital.
*
**
El ser emocional de los animales es frecuentemente mucho más psíquico que él del hombre, que puede ser muy insensible. Tenemos fotografía recientes de una tigresa domesticada que vivía con una familia y que más tarde donaron al zoológico. La mirada de tristeza en la cara de la tigresa y al mismo tiempo gentil y trágicamente dolorosa cuando se encontraba en su jaula, era tan intensa que partía el corazón.
*
**
La mayoría de los animales, por lo común, no atacan a menos que ellos se encuentren amenazados, tengan miedo o algo les provoque enojo -- y ellos pueden sentir la atmósfera de las personas.
*
**
Es muy cierto que los gatos tienen una percepción vital.
*
**
Hay personas que pueden mover las orejas sin hacer yoga en absoluto o buscar los recursos del Kundalini. Yo supongo que eso es simplemente un movimiento que el hombre ha perdido a través de no usarlo, no teniendo que poner como los animales atención en cada momento para escuchar los sonidos que pueden indicar peligro. Yo supongo que él pudo revivir la facultad si eso fuera para usarlo de alguna forma.
*
**
[La responsabilidad por el sufrimiento:] ¿Por qué el hombre? ¿Por qué no los animales? Ellos sufren también. Usted puede decir que el sufrimiento es una distorsión de la consciencia baja, pero usted no puede hacer al hombre o a la naturaleza humana solamente responsable por eso.
*
**
Sí -- el observar los animales con la percepción correcta de su consciencia, ayuda a desprenderse de las limitaciones mentales humanas y ver la Consciencia Cósmica sobre la tierra individualizándose a si misma en todas las formas -- en la planta, el animal, el hombre y creciendo hacia lo que está más allá del hombre.
*
**
Yo no estoy consciente de que las personalidades evolucionadas superiormente no tengan sentido del humor, o de ¿cómo una persona puede decir que está integrada cuando escasea de este sentido? La "Soltura" aplica solamente a la levitación frívola sin ninguna sustancia detrás de ella. No hay ninguna ley que diga que la sabiduría deba ser alguna cosa rígida, solemne y sin ninguna risa.
*
**
¿El sentido del humor? Es la sal de la vida. Sin él, el mundo estaría completamente fuera de balance -- ya está suficientemente desequilibrado -- y precipitado hacia la ira hace mucho tiempo.
*
**
Las personas son excesivamente tontas -- pero supongo que ellas se pueden ayudar ellas mismas. Mientras más observo a la humanidad, más me doy cuenta de los abismos de tontería que su mente es capaz…
*
**
Mi opinión es que Allah es grande, y grande es el misterio del universo, y las cosas no son lo que parecen, etc.*
**
Cartas Sobre Yoga por Sri
Aurobindo
Final del Tomo I, Sección IX El Destino y el Libre
Albedrío, el Karma y la Herencia, etc.
Traducido por Hortensia De la Torre.
Final del Primer Volumen