Poema de la Reencarnación
De Jalai Al-Din (Poeta Místico Sufí)
Traducido al Español por la Rev. Yin Zhi Shakya, OHY
 
 
'Black Eye' or 'Evil Eye' galaxy - Foto por el Telescopio Espacial Hubble
 
 
 
 
Morí de mineral y llegué a ser una planta;
Morí de planta, y reaparecí en un animal;
Morí de animal y llegué a ser hombre;
¿Por qué motivo debo temer?
¿Cuándo crecí menos muriendo?
 
La próxima vez moriré de hombre,
Y con eso puede que crezca las alas de ángel.
Porque de ángel, también, debo buscar avanzar*;
Todas las cosas que perecerán conservan Su rostro
Una vez más volaré mi camino sobre los ángeles;
Llegaré a ser aquello que no puede ser imaginado.
Entonces déjame llegar a ser nada, nada, porque las cuerdas del arpa lloran en mí,
Verdaderamente, hacia Él regresamos...
 
Durga
 
*Comentario de la Rev. Yin Zhi Shakya, OHY: La responsabilidad personal en el crecimiento espiritual y la iluminación es de suma importancia.
 
 
 
Índice                A la Página Principal