- viernes, 02 de diciembre
de 2005
- 3:43 p.m.
- Subhuti
Sutta
- Acerca
de Subhuti
- Traducido del Pali por
- Thanissaro
Bhikkhu
-
-
- Traducido por Dr. Ricardo
de León desde México
-
-
- He escuchado que en una
ocasión El Bendito se estaba quedando cerca de Savatthi, en la gruta de
Jeta, en el monasterio Anathapindika. En ese momento, el Venerable Subhuti
estaba sentado cerca de El Bendito, con sus piernas cruzadas, su cuerpo
erecto, centrado en una concentración libre de pensamiento dirigido.
-
- El Bendito observó al
Venerable Subhuti, sentado cerca de Él, sus piernas cruzadas, su cuerpo
erecto, centrado en una concentración libre de pensamiento dirigido.
-
- Entonces, comprendiendo
el significado de esto, El Bendito exclamó en esa ocasión:
-
- Aquél cuyos pensamientos
se desvanecen,
-
- Manejándolos bien
interiormente,
-
- sin dejar rastro -
-
- avanzando más allá de
la atadura,
-
- aquel que percibe la
no-forma,
-
- venciendo los cuatro
yugos – sensualidad, llegar a ser, punto de vista e ignorancia -
-
- no renacerá.
-
-
- Enviado y publicado en 'Acharia' el
sábado 3 de diciembre de 2005
-
-