Buenos Aires, Argentina
25 de mayo de 2003
 
Nuestro amigo y estudiante del Chan, Alejandro Guidoni - Zhèng yăng, nos ha enviado esta bella estrofa:
 
Estimada Maestra:
 
Aquí le mando algo útil para los lectores de Acharia. Si le parece conveniente publíquelo.
 
 Una estrofa de El Canto del Inmediato Satori de Yoka Daishi.
 
- Despojate por ti mismo de los andrajos que ocultan este tesoro.
De cara a los otros,
No te vanaglories de tu devoción.
 
Este poema se refiere a una larga historia del sutra del Loto. Buda cuenta la historia de dos amigos: uno es muy pobre y él otro es muy rico. Un día el rico invita al pobre y juntos se emborrachan. El pobre se duerme y el rico, aprovechando la ocasión, le coloca una piedra preciosa en el bolsillo ya que quería ayudarle. Cuando el pobre se despierta no piensa en mirar su bolsillo y no encuentra pues la piedra. Muchos años mas tarde se volvieron a encontrar de nuevo y el pobre seguía siendo pobre. El rico le pregunta:
 
¿Es que no has encontrado la piedra preciosa que estaba en tu bolsillo? Y le explica a su amigo sorprendido lo que había hecho. Entonces el pobre mete la mano en el bolsillo y encuentra la piedra.
 
Esta historia significa que todos poseemos la naturaleza de Buda, pero que no la hemos descubierto.
 
Debemos encontrarla solamente por nosotros mismos. Es inútil intentar imitar a los otros o a Buda.
 
Debemos encontrar el espíritu del Buda. Esto es muy importante. Rechazar las imitaciones y encontrar  el espíritu autentico en nosotros mismos, encontrar la vida cósmica en nosotros mismos.
 
Vosotros no sois los otros, vosotros sois vosotros. Cada uno es diferente. Cada uno debe encontrar su propia vida. De cara a los demás no te vanaglories de tu devoción. No hay necesidad de exhibir nuestras cualidades y características delante de los demás.
 
La religión no es un adorno. La verdadera religión se encuentra en nuestro interior, en lo profundo, y es muy difícil hablar de ella al mundo. He aquí el tesoro que debemos descubrir en el fondo de nuestro bolsillo y por nosotros mismos.
 
Alejandro Guidoni (Zhèng yăng)

 

Índice                A la Página Principal