Cada Página de 'Acharia' es Una Enseñanza
 
 
Traducciones al español de las Charlas y
Conferencias del
Ven. Maestro Buddhadasa Bhikkhu
 
Por Yin Zhi Shakya, OHY

 

Este Bloque o Sección en 'Acharia' está dedicad/o/a al Ven. Maestro Bhuddhadasa Bhikkhu, guía y reformador del Budismo Tailandés en el siglo pasado; y tiene por objeto explorar su enseñanza, vida y trabajo. Su enseñanza del Dhamma obvia o elimina los obstáculos de las muchas tradiciones, hábitos de pensamiento y creencias que abarrotan cualquier religión. Él no estaba particularmente atrapado en su propia cultura, aunque la respetaba y buscó proteger los mejores aspectos de ella. Además, trató de encontrar la esencia unificadora del Dhamma del Buda que trasciende las diferentes Yanas o escuelas del Budismo. En esencia/realidad a pesar de las apariencias contrarias era no-partidarista, prefería ‘Buddhayana’, la tradición del bosque que no ofrece nada ni pide nada. (Buddhayana es un término para un budismo más autentico, progresivo, tolerante e inclusivo. Usa la sabiduría de todas las tradiciones combinando sus prácticas y sistemas).

La enseñanza de Tan Ajarn se enfocó en ‘cómo creamos el sufrimiento a través del apego al ‘yo’ y ‘lo mío’; más el camino hacia dejar ir esa maquinación dolorosa’. También él expandió esto en el dominio social como ‘Socialismo Dhammático’, otro ejemplo de su ‘Conservatismo Radical’. – Tomado de: http://groups.yahoo.com/group/buddhadasa/ 

 
 
Buddhadasa_Bhikkhu
 
 

Buddhadasa Bhikkhu (1906-1993) ha sido el más importante intérprete, expositor y reformador del Pensamiento Budista Tailandés en el siglo XX. Desde que inició/fundó Suan Mokkh, “El Jardín de la Liberación”, en 1932, él asumió el estudio amplio y extenso más original y significativo de las escrituras Pali del Budismo Theravada. Esos estudios fueron el fundamento para sus experimentos y búsquedas sobre la vida y la naturaleza, de lo cual se desarrolló un poderoso cuerpo de trabajo. Sus charlas, conferencias y escritos, junto con la comunidad monástica que fundó han sido inspiración para que muchos echaran una mirada nueva y fresca al Budismo y la religión.

 

Buddhadasa Bhikkhu ha tenido siempre un interés profundo por otras religiones y ha hecho muchos amigos entre ellas. En particular, él ha dialogado con los cristianos a través de los misioneros extranjeros y cristianos de la localidad que se deleitaron en encontrar a un monje budista que buscaba entender su religión, sin despreciarla. Esta Página-Web de Acharia, a través de sus traducciones al español, revela algunos de sus pensamientos sobre la religión.

 

El sexagésimo aniversario de Suan Mokkh se celebró el 27 de mayo de 1992. A pesar de los efectos posteriores de un ataque cardiaco y unos pequeños derrames cerebrales, Ajarn Buddhadasa pasó los últimos años de su vida como había pasado los sesenta previos.

 

El Venerable Ajarn Buddhadasa murió en Suan Mokkh el 8 de Julio de 1993. Suan Mokkh con la ayuda de la Fundación Dhammadana y otros partidarios/seguidores continúa con su trabajo.

Buddhadasa Bhikkhu, un pionero en la promoción del entendimiento ínter-religioso a través del dialogo entre las personas de diferentes fes, fue un famoso monje budista altamente respetado a nivel mundial. Él dejó el monasterio (la vida monástica) para trabajar en redescubrir la integración del Budismo en el mundo y el espíritu de sus orígenes. Su énfasis en la interdependencia de todas las cosas lo hizo un precursor del pensamiento ecológico y un campeón de la paz entre las naciones. Sus escritos, que han sido traducidos y publicados en muchos lenguajes, han tenido una influencia considerable en la renovación del pensamiento Budista. Los pensamientos expresados tienen el potencial de guiar, no sólo a Tailandia, sino también a todas las sociedades que luchan por crear un orden equitativo social, político y económico.

Respeto por los Textos Budistas - Consejo de 'Acharia': Uso Propio, Términos y Condiciones. Gracias - Acharia
 
Trabajo en desarrollo de traducción: 
 
 
 
La Naturaleza del Entendimiento Correcto pdf- De los Archivos del Dhamma del Buda de Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - 16 de agosto de 2011
 
¡Ayúdanos! Kalama Sutta ¡Ayúdanos!  -pdf- Por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - 25-9-2010
 
'Los Puntos Esenciales de las Enseñanzas Budistas' por Buddhadasa Bhikkhu - pdf- Extraída de una colección de tres charlas ofrecidas en 1961 por el Venerable Ajaan Buddhadāsa a un grupo de estudio del Dhamma en el Hospital Siriraj en Bangkok.- Las tres charlas juntas se encuentran en pdf: “Desde el Corazón del Árbol Bodhi” [HEART-WOOD FROM THE BO TREE] - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - 9-20-2010
 
Buddhadasa Bhikkhu: Capítulo 3: Las Tres Características Universales – pdf- Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - Presione para la versión en inglés  -  9-18-2010
 
'La Verdad-Dhamma de Samatha-Vipassana para la Era Nuclear' - Conferencia/Charla en Suan Mokkhabalarama por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al inglés por Santikaaro Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - 9-17-2010
 
ANUMONDANA - Dedicación por Buddhadasa Bhikkhu en Chaiya, Tailandia - Traducido al español por Yin Zhi Shakya -  9-16-2010
 
De los Archivos del Dhamma del Buda de Buddhadasa Bhikkhu - Introducción a Paticca-Samuppada - Traducido al español por Yin Zhi Shakya - 9-16-2010
 
De los Archivos del Dhamma del Buda de Buddhadasa Bhikkhu - El Surgimiento de las Tres Puertas Depende en el Surgimiento de Avijja (en Paticca-Samuppada) [PS 158-163] Sección 49-16-2010
 
DE SUS PROPIOS LABIOS - [De los propios labios del Buda por Buddhadasa]. Tomado de 'From His Own Lips' - Traducido por Yin Zhi Shakya - 9-15-2010
 
La Mente Vacía - (Capítulo 12) - Haciendo Toda Clase De Trabajos Con Una Mente Vacía - Por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya. Traducido de Working with Void-Free Mind  -  9-15-2010
 
ANATTA Y EL RENACIMIENTO - por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY; versión española revisada gramaticalmente por Fa Gěng Shakya, OHY - 31 de marzo de 2010
 
Buddhadasa Bhikkhu y Su Práctica del Socialismo Dhammático por Santikaro Bhikkhu - Traducido al español por Rev. Fa Huo Shakya, OHY de Venezuela y revisado por Yin Zhi Shakya, OHY - 28 de febrero de 2010
 
Anapanasati - Atención en la Respiración - Develando los Secretos de la Vida: Un Manual para Principiantes Serios - Esta edición [la traducción del tailandés al inglés al igual que la traducción que aquí se presenta al español del inglés] incluye una traducción completa del “Discurso Atención con la Respiración” (Apéndice E). Nosotros hemos añadido pasajes introductorios que se habían dejado a un lado en la primera edición También se ha incluido las notas de Ajahn Buddhadasa sobre los discursos. El discurso completo y las notas le proveerán al lector un material enriquecido y un sumario apropiado a este libro y a toda la práctica del Dhamma. El resto del texto se ha dejado sin cambiar, excepto las correcciones de la impresión/tirada y los errores ortográficos. Les extendemos nuestras gracias a todos los que han hecho posible esta edición. Santikaro Bhikkhu - Suan Mokkhabalarama - December 2531 (1988) - [24 de febrero de 2010] -
Si no vivimos con un maestro competente que esté cerca de uno, un manual como este es necesario. El principiante necesita una información suficientemente simple para tener una visión clara del proceso completo, por lo menos requiere detalles suficientes para convertir la visión en realidad. Este manual debe proveer el balance propio. Aquí hay suficiente guía para una práctica exitosa, pero no muy complicada y abrumadora. Aquellos que son serios encontrarán lo que necesitan sin mucha dificultad.
 
   Anapanasati - Atención a la Respiración - pdf - Traducción al español por Daniel Pintos
 
Atención en la Respiración por Buddhadasa Bhikkhu (Adaptado y traducido al inglés por Santikaro Bhikkhu) - Traducido al español por Yin Zhi Shakya - 13-12-09
 
II. EL USO DEL DHAMMA: - VUESTRA PRÁCTICA DEL DHAMMA - (6 de febrero de 1986) - Por Buddhadasa Bhikkhu  - Traducido al inglés por Santikaro Bhikkhu - Traducido al español por Rev. Yin Zhi Shakya, OHY – 5-30-2009 - Esta es la segunda parte de La Cura Natural Para la Enfermedad Espiritual en la que se encuentran traducidas completamente las tres partes, más abajo en esta Página.
 
Mirando al Interior - Por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya - Resumen: Por una variedad de razones diferentes, ustedes han venido aquí a hacer una búsqueda especial en el Budismo. Vuestros Grupos de Estudios Budistas existen con el propósito de obtener un entendimiento del Budismo. Es absolutamente esencial que esta búsqueda y estudio se funde sobre los principios profundos Budistas. Nosotros no podemos simplemente estudiar el Budismo, aunque esto ocurra así, para que vaya de acuerdo a nuestras preferencias y conveniencias. Si insistimos en hacerlo en esta forma obtendremos escasos resultados, perderemos el tiempo, y al final simplemente abandonaríamos el intento. Ningún beneficio verdadero llegaría de eso. Así que en efecto les invito e imploro a que practiquen mirando y estudiando interiormente para que gradualmente lleguen a un entendimiento cada vez más profundo de los elementos quinto y sexto. La palabra “elemento” (dhatu) como se usa aquí, se refiere a las cosas que verdaderamente existen, nada más que eso. 3-12-09
 
Paticcasamuppada—Origen Dependiente Práctico. Por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al español conjuntamente por Rev. Fa Huo Shakya y Yin Zhi Shakya de la traducción al inglés de Johnson Sumpio - 5 de diciembre de 2009
 
Standar Formula para Paticcasamuppada en pdf [la originación dependiente]
 
El Peligro del "yo", por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al español por Rev. Yin Zhi Shakya, OHY - 31-10-09
 
Guía Práctica para la Humanidad: Traducido a: Traducido al español por Rev. Yin Zhi Shakya. Autor: Buddhadasa Bhikkhu - Traducido del tailandés por Ariyananda Bhikkhu (Roderick S. Bucknell)  - 22 de octubre de 2009
 
Resumen del Documento: "En 1956, el Venerable Buddhadasa Bhikkhu ofreció una serie de conferencias, a un grupo de futuros jueces, que subsecuentemente se editaron y prepararon de forma que llegaron a ser un Manual o Guía para la Humanidad.
 
Desde entonces, el éxito de este pequeño libro ha sido asombroso. Después de tres décadas de las charlas originales, 100,000 copias se han impreso en Tailandia, y el libro todavía sigue disfrutando de gran popularidad. La razón por la cual esta “Guía” o “Manual” ha durado tanto es clarísima: en ella, el Venerable Buddhadasa ofrece, en la presentación invariable de la Verdad (el Dhamma) a través del tiempo, percepciones evidentes y discernimientos frescos, en una forma simple y directa que caracteriza sus enseñanzas. La claridad de sus discernimientos trae el Dhamma a la vida, de manera que hoy en día, una generación nueva de lectores, que no habían nacido en el tiempo de estas charlas, puede encontrar un significado en sus palabras.
 
Este libro como guía para los novatos en Dhamma del Buda—el Buddha-Dhamma— (la Verdad que despertó al Buda y que más tarde Él enseñó), es una orientación inestimable. En ella está contenida la esencia de las enseñanzas del Budismo. La Guía es especialmente útil para esos que se acercan a las enseñanzas de Buda, no como una asignatura de estudio escolar, sino como un medio para entender y ennoblecer sus vidas."
 
“NO RELIGIÓN” - traducción al español del Ven. Buddhadasa Bhikkhu por Rev. Yin Zhi Shakya, OHY - Por Buddhadasa Bhikkhu – [Thai: พุทธทาสภิกข ] Versión en Inglés  Translated from the Thai by Bhikkhu Punno - First electronic edition: September 1996 - Transcrito directamente de los archivos proveídos por el Venerable Santikaro Bhikkhu - Estas ediciones electrónicas en inglés [y las de español] se ofrecen SOLAMENTE PARA DISTRIBUCIÓN GRATUITA A TRAVÉS DE UN ACUERDO CON: Dhammadana Foundation. - Este texto es un regalo del Dhamma. Ustedes pueden imprimir este archivo para su uso personal y pueden hacer y distribuir copias inalteradas de él, con la condición que no carguen ningún costo de ninguna clase para su distribución. De otra forma, todo los derechos de reproducción quedan reservados a: The Dhammadana Foundation, 1993. - [This texts are a gift of Dhamma. You may print this file for your personal use, and you may make and distribute unaltered copies of this file, provided that you charge no fees of any kind for its distribution. Otherwise, all rights reserved. Copyright The Dhammadana Foundation, 1993] - 27 de septiembre de 2009
 
“Desde el Corazón del Árbol Bodhi” [HEART-WOOD FROM THE BO TREE], es una colección de tres charlas ofrecidas en 1961 por el Venerable Ajaan Buddhadāsa a un grupo de estudio del Dhamma en el Hospital Siriraj en Bangkok. En esas charlas el Ven. Ajaan propone que “el corazón” o pudiéramos decir también “la medula”, “el núcleo” ['heartwood'] o la esencia de las Enseñanzas Budistas es la práctica del desapego, el habitar en una mente vacía del sentimiento de ‘yo’ y ‘lo mío’. Traducido al español por Rev. Yin Zhi Shakya, OHY y revisado gramaticalmente por Upasaka Marcelo Romero Burdeau y el Rev. Fa Gĕng Shakya, OHY. Presione aquí para llegar a la página en inglés de Buddhadasa Bhikkhu - 7 de septiembre de 2009
 
La Felicidad y el Anhelo/Hambre - Por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al inglés por Santikaro Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY. Nota de Acharia: Buddhadasa Bhikkhu – (27 de mayo de 1906 – 25 de mayo 25 de 1993) fue uno de los monjes budistas y filósofos ascéticos más importantes del siglo XX. Conocido como un intérprete de las creencias budistas, Buddhadāsa ayudó a reformar el Budismo en su tierra natal de Tailandia. Mientras Buddhadāsa era un monje ordenado en la escuela Theravada del Budismo, habiendo presentado al gobierno Tailandés las regulaciones de los rituales de la ordenación, él sostuvo y abrazó un punto de vista que rehusaba la identificación de una sola religión y consideraba todas las religiones como un solo Dhamma. http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhadasa - 12 de junio de 2009
 
La Cura Natural Para la Enfermedad Espiritual: Una Guía Hacia el Interior de la Ciencia Budista  - Por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al inglés por Santikaro Bhikkhu - Traducido al español por Rev. Yin Zhi Shakya, OHY - Corrector: Rev. Fa Geng Shakya, OHY - Enlace al inglês: http://www.suanmokkh.org/archive/arts/ret/natcure1a.htmNota de Acharia sobre el documento: Permiso para su publicación en Acharia concedido por Rev. Santikaro Bhikkhu el martes 16 de junio de 2009.
 
Nibbana para Todos [traducción al español]- NIBBANA FOR EVERYONE - por  Buddhadasa Bhikkhu (adaptado y traducido al inglés por Santikaro Bhikkhu) - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - Corrector gramatical: Rev. Fa Geng Shakya, OHY - 12-05-09 - En archivo de sonido mp3: http://www.4shared.com/file/110274808/7f76870b/001-_Nibbana_para_todos.html
 
De los Archivos de Buddha-Dhamma Buddhadasa - "Mensaje desde Suan Mokkh" - Que es Kamma en el Budismo - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - Corrector gramatical: Rev. Fa Geng Shakya, OHY, desde la Orden Hsu Yun de Bahía Blanca, Argentina. - 10-05-09
 
‘La Prisión de la Vida’ - Una Charla ofrecida por Bikkhu Buddhadasa a meditadores extranjeros el 10 de febrero de 1988 (2531) en Suan Mokkhabalarama’- Traductor al inglés: Santikaro Bhikkhu 1989 -- Presione para la Charla en inglés -Buddha-Dhamma Buddhadasa Archives - Traducida al español por Rev. Yin Zhi Shakya, OHY para su distribución gratuita en 'Acharia'. - Corrector gramatical: Rev. Fa Geng Shakya, OHY, desde la Orden Hsu Yun de Bahía Blanca, Argentina. - 20-04-09  En mp3 [Presione el enlace]
 
La Bondad es una Prisión por Buddhadassa Bhikkhu - Traducido al español por Yin Zhi Shakya, OHY - Parte de la 'Prisión de la Vida'.
 
'En Pocas Palabras' por Buddhadasa Bhikkhu - Traducido al inglés por Santikaro Bhikkhu y al español por Yin Zhi Shakya  nuevo -  25-2-14
 
Libro completo con todos sus charlas publicadas aquí. Año 2014 - Traducido y compilado por Yin Zhi Shakya - Permiso para esta publicación [traducción al español del Ven. Buddhadasa Bhikkhu] en Acharia www.acharia.org  concedido por Ven. Maestro Santikaro Bhikkhu  santi@liberationpark.org  el martes 16 de junio de 2009
“Electronic version of the 'Yin Zhi Shakya' Spanish translations made possible to be posted with the kind permission of the translator to English Language, Ven. Master Santikaro Bhikkhu.” From the WebPage:  http://www.suanmokkh.org/archive/index.htm 
 
 EL VACÍO - Ven. Ajahn Buddhadasa - Traducido al español por Yin Zhi Shakya - 2009
 
 
 
 
De Nube Vacía - Las Enseñanzas de Xu Yun. Como fueron recopiladas de las notas y recuerdos del Maestro Jy Din
 
Estar vacío significa estar vacío del ego, no tener ningún pensamiento del ‘yo’. No en el sentido que se actúe como un vegetal o un animal salvaje – cosas vivientes que simplemente procesan agua, comida y luz solar para poder crecer y reproducirse – sino en el sentido de que ‘se deja de juzgar’ las acciones, las personas, los lugares, y el entorno en términos de "yo", de "mí" o de "lo mío". Una persona que está "vacía del yo" y de "lo mío", rara vez tiene ocasión de emplear estos pronombres.
 
Permítanme que sea más específico. Todos hemos oído hablar de un pariente, o de un amigo, que dice ser totalmente altruista en su amor hacia otro. Un marido diría, "No guardo nada para mí. Se lo doy todo a mi mujer." Este hombre no está vacío. Se ha limitado a proyectar una parte de su identidad en otra persona. Una persona que está verdaderamente vacía no posee nada, ni siquiera conciencia del yo o de sí mismo. Sus intereses no dependen de sus propias necesidades y deseos, pues en efecto no toma en cuenta estas consideraciones, sino que se preocupa por los demás. No juzga a la gente por ser simpática o antipática, digna o indigna, útil o inútil, etc. No aprecia ni desprecia a nadie. Comprende simplemente que el Buda Amitaba, el Buda de la Luz Infinita y la Bondad, vive en todos los seres humanos y todo lo invierte solamente en la empresa de ese Yo Búdico. Alcanzar este vacío nunca resulta fácil.
 
Enero de 1996
Maestro Jy Din Shakya
Abad del Templo Hsu Yun
Honolulú, Hawai

 

 

 

 

Buddhadasa Bhikkhu atrás a la izquierda. Al frente Santikaro Bhikkhu
¡Qué todos puedan despertar a 'la vacuidad'!

 

 

 

 

 

   

La Naturaleza es el Dhamma, el Dhamma es la Naturaleza
Foto por Carolina Guarnieri
San Rafael, Mendoza, Argentina - Foto cortesía de Carolina Guarnieri
 
 
 
 
Todo lo que hay de pernicioso, relacionado con lo pernicioso, perteneciente a lo pernicioso, todo emana de la mente. Todo lo que hay de bueno, relacionado con lo bueno, perteneciente a lo bueno, todo emana de la mente. - Anguttara Nikaya
 

Estos escritos e ideas no son mías, son de "Los Maestros", y por lo tanto no pueden ser reproducidos de ninguna forma para su venta o diseminación. Esos escritos pertenecen a cada uno de ellos en toda su extensión y lo que estás leyendo en estas páginas son solamente sus traducciones. Yo soy un canal traductor para las ideas de ellos, y de ninguna forma, esas maravillosas revelaciones, son mías. Léelas, úsalas para tu evolución, y agrádeselas a "Ellos".

Todos los documente que se encuentran en ‘Acharia’ son propiedad exclusiva de sus autores [tienen derecho de autor ©]. Y son para la distribución gratuita exclusiva y/o únicamente. No se pueden cambiar, vender, intercambiar, copiar con motivo de lucro ni modificar o alterarlo en su gramática y contenido. Rev. Yin Zhi Shakya, OHY

 

Permiso para esta publicación [traducción al español del Ven. Buddhadasa Bhikkhu] en Acharia www.acharia.org  concedido por Ven. Maestro Santikaro Bhikkhu  santi@liberationpark.org  el martes 16 de junio de 2009

“Electronic version of the Spanish translation made possible to be posted with the kind permission of the translator to English Language, Ven. Master Santikaro Bhikkhu.” From the WebPage:  http://www.suanmokkh.org/archive/index.htm 

 

Qué todos los seres puedan vivir felices, contentos e íntegros.
Qué todos los seres puedan ser sanados por completo.
Qué todos los seres puedan tener lo qué quieran y necesiten.
Qué todos los seres puedan estar protegidos contra daños, y libres de temor.
Qué todos los seres puedan disfrutar paz interna y tranquilidad.
Qué todos puedan despertarse, liberarse y ser libres.
Qué haya paz en este mundo, y en todas partes del universo completo.
 
Para comunicarse con Acharia presione el buzón, gracias